ÀUTREI BIAIS DE DIRE/AUTRES FAÇONS DE PARLER

 

Leis illustracions son de LOBÉ
Una lenga es pas la revirada paraula per paraula d'una autra lenga: cada parlar a seis expressions idiomaticas.

Dins aqueste obratge son recampadas un cinquantenau d'aquéleis expressions, en francés reviradas en provençau e en provençau reviradas en francés.


Se ressembler comme deux gouttes d’eau.
Se semblar coma dos degots d’aiga.

Se revertar coma una poma partida.
Se ressembler comme une pomme partagée en deux.

Il vaut mieux s’adresser à Dieu qu’à ses saints.
Vau mai s’adreiçar à Dieu qu’à sei sants.

Vau mai demandar au mèstre qu’ai varlets.
Il vaut mieux demander au maître qu’à ses valets.

Se ressembler comme le jour et la nuit.
Se semblar coma lo jorn e la nuèch.

Se semblar coma lo coguòu e l’ajaça.
Se ressembler comme le coucou et la pie.

La goutte d’eau qui fait déborder le vase.
Lo degot d’aiga que fa desbondar lo vas.

Es lo peçuc que fa tombar l’archimbèla.
C’est la pincée qui fait pencher la balance.
Novèla version
(janvier de 2008)
Reprèn
BIAIS DE DIRE
e
AUTREI BIAIS DE DIRE
en un volume solet.


SOBRAN DE LA PAGINA BIOGRAFIA DIVÈRS
LIBRES QUESTIONS DE LENGA PER LEGIR
BIAIS DE DIRE
ACUÈLH