De A fins à "seroreaccion", li
pàginas son "completi"
(es à dire que li avèm intrat tot cen que li podiavam
e li voliavam metre, en saupent que li serà totjorn
quauqua ren à ajustar ò à corregir).
La seguida de la letra S
e li autri letras, de T fins Z, an fach l'objècte d'una promiera redaccion, segurament perfectibla e en cors de revision...
Lu noms pròpris son aquelu presents dins li definicions dei noms comuns.
Se volètz vèire cen que dona, vaquí una pàgina: (clicar sus l'imatge)
Per cu a una connexion rapida, si pòu telecargar lo Diccionari dins la sieu integralitat:
Es finda possible de telecargar separadament la promiera partida (intradas A fins à K)
e la segonda (intradas L fins à Z)
e finda l'entamenada
e lu noms pròpris
Naturalament, aquestu fichiers son incomplets e contènon segurament de decas... Represènton solament l'estat present d'un travalh e d'una reflexion. Es m'un grand plaser que lu redactors accepteran li remarcas justificadi.
Tota persona que vòu ajudar es la benvenguda, aquò va solet!
Cau finda precisar que l'elaboracion dau Diccionari s'es acompanhada despí lo començament d'una reflexion sobre d'unu ponchs
ortografics. À cada còup, un article es estat escrich per fixar tot aquò. Se
v'interèssa, podètz mandar un messatge ò telecargar la brocadura Reflexions sobre la lenga:
TELECARGAMENT À GRATIS DAU DICCIONARI E DE "REFLEXIONS SOBRE LA LENGA" PER UN USATGE PERSONAL
PER UN AUTRE USATGE, CAU SAUPRE QUE LU DRECHS APARTÈNON À AUBA NOVÈLA
Per aver d'informacions suplementari ò per èstre informat de cada messa à jorn, escriure à l'adreiça çai-sota: